【每日學1個日文形容詞】日文【厚い】用法全攻略:從厚度到人情與福利,一次搞懂三種意思
想了解日文的「厚い(Atsui)」到底在厚什麼嗎?別擔心,這裡沒有無聊的教科書語氣,只有最直白、最接地氣的超速 …
瀏覽類別
以對應分野劃分的日本語能力試相關內容,助你輕鬆應考。

想了解日文的「厚い(Atsui)」到底在厚什麼嗎?別擔心,這裡沒有無聊的教科書語氣,只有最直白、最接地氣的超速 …

「置く」:我以為只是放東西,結果在拖延人生 老實說,我一開始學「置く」的時候,只覺得它很無辜——不就是「放」嗎 …

當年我以「外國人身分」進日企時,其實拿到了免死金牌 主管和客人都對我非常寬容,沒有要求太高規格的敬語(就算要求 …

救命!今次【蝕本(sit6 bun2)】!コストラインが破裂した:採算割れする 香港人が世界で一番ビビるのって …

脇腹を狙うあの恐怖の言葉【唧、擳(zik1)】と、必殺の「こちょこちょ」 みなさん、こんにちは!突然ですが、背 …

很多人都選錯?用最直白的方法,一次搞懂這道N2程度文法題的邏輯 來個語感很強烈的文法題大家看看,這種內容出題的 …

被損友用「なんて」笑到想揍他,卻學會100%的日本式驚訝與情緒彈頭 損友第一招:「なんて」其實是情緒炸藥 繼之 …

前社畜爸爸自爆:被損友一句“這也不懂?”打開日語「なんか」的新世界 我原本以為「なんか」只是嘴癢填空詞 以前學 …

當我天真以為語言能照「計画通り」成長時 老實講,我並不是什麼語言奇才,腦袋沒特別靈光,記憶力也只比金魚強一點。 …

「について」這句型比你想像的更會搞事 我當時還單純得很,以為「について」就是個乖乖牌,意思不就是「關於」嗎?結 …