前接的形態︰動詞る+べくもない
用途分類︰推測‧估計
基本意思︰它的意思是沒有希望、沒有那個可能性,基本上意思與「その可能性はない」「~はずはない」「~はできない」差不多。有許多用法,例如配合「知るべくもない」「~とは比べる(比ぶる)べくもない」等等使用。
英文解說︰(It) cannot possibly be ~, (It is) not (something) that should be hoped for | Possible: impossible
例句︰
有権者の関心が低ければ、政治改革は望むべくもない。
如果選民不那麼感興趣,政治改革就沒有希望了。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

