前接的形態︰動詞る+べくもない
用途分類︰推測‧估計
基本意思︰它的意思是沒有希望、沒有那個可能性,基本上意思與「その可能性はない」「~はずはない」「~はできない」差不多。有許多用法,例如配合「知るべくもない」「~とは比べる(比ぶる)べくもない」等等使用。
英文解說︰(It) cannot possibly be ~, (It is) not (something) that should be hoped for | Possible: impossible
例句︰
有権者の関心が低ければ、政治改革は望むべくもない。
如果選民不那麼感興趣,政治改革就沒有希望了。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯,也有在教日文班【葵荃青及九龍地區限定】要是有興趣的朋友,可以經下面的電郵聯絡我。教班的話,我能承諾每堂都為同學依進度,製訂獨立的教材及練習題。要是有志考取能力試的,除了網站上面的幾千條題目,我也可以為你獨立提供每條題目的分析,讓你能夠知道自己錯在哪兒,應該怎樣才能下次答對喔。

