「どころか」不只是「何止」:JLPT常考、日常又超實用的反差表達
どころか的核心感覺:不是A,反而是更誇張的B 如果你在學日文時看到「どころか」,可以先把它想成中文的「別說是… …
瀏覽標籤

どころか的核心感覺:不是A,反而是更誇張的B 如果你在學日文時看到「どころか」,可以先把它想成中文的「別說是… …

「に至り」是甚麼意思?先抓住「事情走到這一步」的感覺 日文文法「に至り」讀作「にいたり」,基本意思是「到了…… …

1. 「に限らず」的基本感覺:不只限於某個範圍 日文文法「に限らず」常見於 JLPT 日本語能力試驗 N2 程 …

「よりほかはない」的語感:不是想做,而是沒有其他選擇 學到日文句型「よりほかはない」時,可以先把它想成中文的「 …

一、先用平實感覺理解:它就是「就算……也……」 日文的 「としたって」 是一個帶有假設感的說法,意思接近中文的 …

一、先抓住核心意思:「に足る」=值得……、足以…… 「に足る」是日文中偏書面、偏正式的文法,意思大約是「值得… …

先用平實角度理解:「光是從……來看就……」 「からして」是 JLPT 日本語能力試驗中常見於 N2 程度 的文 …

① 「からすれば」是甚麼意思?先把感覺抓穩 「からすれば」是日文中很常見的表達,意思接近中文的「從……來看」、 …

一、先抓住感覺:「おそれがある」不是普通的「可能」 「おそれがある」通常用來表示「有……的危險」、「恐怕會…… …

「からすると」是用某個角度來作判斷 學日文時,很多人一見到「からすると」就會先想到「從……來看」。這個方向其實 …