前接的形態︰動詞ナイ+ず+に(は)いられない
用途分類︰無法避免的心情‧行動
基本意思︰表示無論如何都要這樣去做,或者克制不住這樣做的願望或心情。相當於「不由得……」、「不禁……」、「忍不住要……」等的意思。或者是無法克制自己,自然地成為某種結果時的表達方式。
英文解說︰ずに=ないで cannot suppress the urge to v | Inevitable
例句︰
この悲惨な状態を見ると、泣かずにはいられない。/不満を言わずにおられない。
當我看到這種可怕的情況時,我不禁哭了起來。 / 我忍不住抱怨。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

