前接的形態︰【動詞た、動名詞の】+あげく
用途分類︰經過‧結末
基本意思︰已經盡了很多努力,試過很多方法,但最終留下了令人失望的結果。
英文解說︰after all, in the end | Final result
例句︰
かれは会社の経営に困ったあげく、父に借金を申し込んできた。
他在辛苦經營公司之後,終於還是向父親借了錢。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

