前接的形態︰【動詞、い形容詞い、な形容詞な】+ものだ
用途分類︰感嘆
基本意思︰這意味著「真的覺得XX」。用於強調說話者的感受。
英文解說︰! | Exclamation
例句︰
一度行ってみたいものだ。/よくもそんなことが言えたものだ。
我真想去那裡一次。 / 竟然真的能說出那樣的話喔。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

