前接的形態︰【動詞、い形容詞、な形容詞(な形容詞な、な形容詞である)、名詞普(名詞の、名詞である)】+わけだ
用途分類︰經過‧結末
基本意思︰這意味著它從A的事實和情況,自然而然地成為B的狀態。
英文解說︰therefore; this is why | Claim (strong assertive)
例句︰
いくつか実験をして、レポートを書くわけですが、なかなか予測通りにはいかないんですよ。/誕生日のプレゼントにしたかったから、包んでって言ったわけよ。そしたら、箱代がかかるっていうわけよ。そんなねえ、買うの止めちゃった。
我做了一些實驗並寫了一份報告,但並沒有達到預期的效果。 / 我想把它作為生日禮物送出去,所以我說想店家幫我包起來。然後,店家說要收一個包裝費用。所以我沒有買了。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

