【くせに 】的用法
【名詞】 + の + くせに
【な形容詞】 + な + くせに
【い形容詞普通形】 + くせに
【動詞普通形】 + くせに
逆接的句子,專用於抱怨別人【不適用於第一人稱】,帶有強烈的不滿語氣,常有【明明只是身分低微、能力不足】卻【做著超越其身份、或令人嗤之以鼻的行為】等等意思。
例句
彼はなにもわからないくせに偉そうなことを言ってる。
他明明甚麼都不懂卻在一副了不起的樣子地說話。
例句
頭が悪いくせに、できる振りをしないでくれる?
明明頭腦不好,就請別再裝成能幹了好嗎??
Podcast: Play in new window
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯,也有在教日文班【葵荃青及九龍地區限定】要是有興趣的朋友,可以經下面的電郵聯絡我。教班的話,我能承諾每堂都為同學依進度,製訂獨立的教材及練習題。要是有志考取能力試的,除了網站上面的幾千條題目,我也可以為你獨立提供每條題目的分析,讓你能夠知道自己錯在哪兒,應該怎樣才能下次答對喔。

