N2程度的文法どおりに︰從「計画通り」的幻想,到真的能看懂日本資訊:我這靠動漫硬撐的凡人也能做到
當我天真以為語言能照「計画通り」成長時 老實講,我並不是什麼語言奇才,腦袋沒特別靈光,記憶力也只比金魚強一點。 …
瀏覽類別
以五十音順排列分類的內容。

當我天真以為語言能照「計画通り」成長時 老實講,我並不是什麼語言奇才,腦袋沒特別靈光,記憶力也只比金魚強一點。 …

「使う」真的只是“用一下”嗎?為何我越學越不對勁? 我原以為「使う」只是“用”,結果越查越像被耍 我剛學日文那 …

我第一次看到「繰り出す」,是在格鬥技漫畫裡的激戰畫面 我記得很清楚,我學日文的時候還是個半吊子,有一天在看格鬥 …

「もういい」到底怎麼用?別再被這句話騙了 「もういい」背後真正的語氣 我第一次聽到「もういい」,還以為只是日語 …

它的意思是「某個事實或情況,會自然或當然地發生」。

〜にしたところで 適用程度:中高級(上級前半)語法分類:取り立て助詞・連語(表「立場/視點」)基本句型:名詞+ …

「足を引っ張る」這個表現,是指去妨礙別人的成功或前進 可以是故意的阻撓,也可能只是結果上造成了麻煩 例如在團隊 …

中級日語文法解析:「としたら・とすれば・とすると」的用法與差異 這三個語法都是表示「假設」的句型,但使用時的語 …

前接的形態︰名詞+だらけ 用途分類︰狀況‧狀態 基本意思︰表示不太好的東西實在有太多的狀態,主要配合傷口、血、 …

前接的形態︰無 用途分類︰疑問 基本意思︰詢問時間的疑問詞。 英文解說︰when | Interrogativ …