前接的形態︰【動詞、い形容詞、な形容詞、名詞普】+そうだ
用途分類︰傳聞‧參照
基本意思︰代表道聽途說 / 傳聞。通常被禮貌地 / 在較正式場合使用。在一般的口語中,經常使用“って”代替。
英文解說︰I hear that; Apparently | Hearsay / Fact
例句︰
天気予報によると、明日は大雪になるそうです。
根據天氣預報,明天會下大雪。
目前只有一人營運的Target-N1編集部,編集長兼任編集者【拖拿】。說句老實話,我沒有考到N1,因為我早在廿多年前還未轉制前已經考取了日語1級能力。
還是現役的日語工作者,主要都是在接案一些設計與編輯,與之相關翻譯、傳譯;也是一名爸爸,正在努力為開始學習日文的女兒依進度,製訂獨立的教材及練習題。
香港出身、広東語ネイティブのトラです。文章は繁体字で書いています。主に日本語の勉強に関するコンテンツを発信していますが、中国語の学習記事もあわせて執筆しています。

