學習了一段時間日文的朋友,大概都會經常遇到很多的複合動詞
應該是在N3程度左右開始吧,複合動詞的出現頻率將會大幅上升,描述的動作變得更加仔細,但同時了解內容的難度亦提升了不少。複合動詞的接尾詞雖然具有一定的意義規律,卻並不是絕對的;同樣的接尾詞在不同的組合之下,意義上隨時可以差很遠,所以應該獨立開一個系列,整理相關的複合動詞,逐少逐少學習及理解意思才行喔。
今回的複合動詞是【引き返す】
平假名寫法【ひきかえす】
接尾詞為【返す】‧分類屬於【自動詞】
意思︰
在途中停止前進,回去原來的場所。【可以意譯成返回。折回的意思】
例句︰
前往公司途中發現有東西忘記帶所以折回了家裡。
会社に行く途中で、忘れ物に気がついて家に引き返した。