school syuugyoushiki nimotsu boy

意思是「飛濺、四散、散開」的【飛び散る】、以【散る】接尾的複合動詞系列

意思是「飛濺、四散、散開」的複合動詞

「飛び散る」是一個日語動詞,意思是「飛濺、四散、散開」。它通常用來描述物體受到外力撞擊或割裂而飛濺或散開的情況,例如血液、玻璃、水等。


今回的複合動詞是【飛び散る】

平假名寫法【とびちる】

接尾詞為【散る】‧分類屬於【自動詞】

意思︰

【水或火花等】四處飛散。

「飛び散る」是一個日語動詞,意思是「飛濺、四散、散開」。它通常用來描述物體受到外力撞擊或割裂而飛濺或散開的情況,例如血液、玻璃、水等。

例如:

車が衝突して、ガラスが飛び散った。
車子撞上了,玻璃四散飛濺了。

風で花びらが飛び散っていた。
花瓣被風吹得四散飛舞。

此外,「飛び散る」也可以用來形容人的情感或思想的散發,例如:

彼女の魅力は言葉や仕草から飛び散っていた。
她的魅力從言談舉止中散發出來。

以下是幾個「飛び散る」類似的動詞:

溢れる(あふれる)- 意思是「溢出、充滿」。通常用來形容容器裡的液體溢出,或者是人的情感、氣息等充滿了某個空間。

落ちる(おちる)- 意思是「落下、掉落」。通常用來描述物體或人掉落的情況,例如葉子落下、人從高處掉落等。

散る(ちる)- 意思是「散開、散落」。通常用來形容物體或人的散開或散落,例如花瓣散落、人群散開等。

飛び込む(とびこむ)- 意思是「跳入、投入」。通常用來描述人或動物跳入水中、跳進火中等情況。

燃える(もえる)- 意思是「燃燒、燃起」。通常用來形容物體或物質燃燒的情況,例如火焰燃起、木材燃燒等。


例句︰

火花批啦啪啦地四濺。

パチパチと火花が飛び散った。